April 22, 2012

Oh Du Kaugummiautomat







Beinahe jeder kennt sie aus seiner Kindheit. Seit der Nachkriedszeit sieht man sie wohl an den deutschen Straßen. Aber werden sie heute noch benutzt? anscheinend schon!Denn sie sind alle befüllt und Du kannst mit Cents bezahlen.
Als ich mich bewusst dafür entschied sie aufzusuchen, tauchten immer mehr Kaugummiautomaten auf. Die meisten Automaten habe ich in Sachsenhausen entdeckt. Zugegeben ich war jetzt nicht in jedem Stadtteil Frankfurts. Aber alle Kaugummiutomaten Frankfurts aufzusuchen wäre mir doch zu hoher Aufwand.

April 16, 2012

Geschenkt





Meistens bekommen Arbeitskollegen eine Kerze, zwei Servietten auf dem Tisch, Süßigkeiten und ein Gutschein zum Geburtstag. Man kann doch mit wenig Geld auch trotzdem etwas individuelleres schenken. Eine meiner beschenkten Kollginnen z.B. interssiert sich für Kunst, Kultur und Jazz. Also habe ich einfach die Jazz Kneipe zu Ihr auf  dem Schreibtisch gebracht. Was ich damit meine könnt ihr ja auf den Bildern sehen :-)

Most work colleagues get a candle, two serviettes on the table, candy and a voucher . You can still pay with little money and get something more individual. One of my gifted colleagues e.g.is interested in the arts, culture and jazz. So I just brought the jazz bar on your desk.  You can see in the pictures what I mean:-)

Sperrholzbrett, lasiert,
 Brochüren für Kulturelle Events (z.B. Schauspiel Frankfurt) aus einer Kneipe aufgesammelt.
Digalogmuseum Gutschein für eine Blindenführung im Dunkeln
Kerzen von diederich lys aus Kontrast Frankfurt
Blume aud dem Hornbach
Glas von NANU-NANA

April 15, 2012

Feel the Blue(s)

Im Moment sehe ich überall nur "Blue". Komisch, dass mir das vorher noch nicht aufgefallen ist.

Everywhere I go, I just see blue. Weird, didn't recognize this before.

April 12, 2012

Stimmungsstätte

Atmospheric facility


Normalerweise mag ich nicht so viel Nippes auf dem Schreibtisch, aber diese Zeichenpuppe hat mir eine Freundin geschenkt und sie unterstützt mich den ganzen Tag auf der Arbeit. Während ich arbeite, macht sie alles Mögliche um mich auf zu heitern. Zusätzlich wechsele ich je nach Stimmungslage die Bilder in den Bilderrahmen. So hier  ständig was los.

Übrigens, die schwarze Litt-Fahr Säule habe ich beim Sparziergang im Baumarkt entdeckt. Es ist nämlich ein Ofenrohr. Er ist mir sofort ins Auge gestochen. Nur zu dem Zeitpunkt wusste ich noch nicht so recht, was genau ich damit vorhabe. Einer liegt bei mir im Bad und beherbergt 2 Toillettenpapierrollen. Den anderen seht Ihr ja im Bild. Er ist ideal zum Spickzettel anbringen oder auch mit Kreide zu schreiben.

Normally I do not like as much knickknack, but a friend of mine gave me this character doll which supports me all day at work. While I work, she does everything possible to cheer me on. In addition, depending on the mood I change the pictures in the photo frame. It is always something going on at my desk.

Incidentally
, the black column, I discovered while a walk by the hardware store. In original it is a stovepipe. It had immediately caught my eye. Only at that point I did not really know exactly what I intend to. One is lying in my bathroom and accommodates two toilet paper rolls. You see what the other one in the picture. It is ideal to attach to posts or write with chalk.

 Chinese pencil holder: unknown origin
Stovepipe: from HORNBACH
Small magnets: from  Papier Kraemer in Frankfurt
Charaktor Doll: from  Xenos
Picture frames:  from Woolworth
Flowerpot: from Blumen Hanisch at Frankfurt station 
Glas vase: from florist on Bergerstraße in Frankfurt
 

April 10, 2012

Late Night Shopping

Shoes: Vintage ( from adidas)
Trousers: Vintage
Bulky Trash - All you can take for free
Never have seen that kind of chair/ table/ storage in one

Hmm candy store - my favourite one? of course Twix

Total costs: 1 €
New project: I have to pimp the chair/table/ storage and find her new destination
You should go more often for a walk. You never know what you will find on your way

April 9, 2012

Hand Dry => Here

Bitte hier abtrocknen...



Wer sagt, dass ein Handtuch immer einen Hacken oder Handtuchhalter braucht. Ein Kleiderbügel tut das doch auch. Der Hintergrund darf bloß nicht überladen sein so dass man den Kleiderbügel gar nicht wahrnimmt. Wie wäre es mit einem extravaganten oder bunten Kleiderbügel, kontrastfarbenem Handtuch, eventuell noch mit lustiger Beschriftung...

Who says a towel always need a hook or towel holder. A coat hanger does so well. The background may just not be overloaded so that you do not perceive the hanger. How about an extravagant and colorful hanger, contrasting towel, maybe even with funny caption ...

 Inspired by the towel hanger of my sister
 

April 7, 2012

A Gift in Spotlight

Ein Geschenk im Rampenlicht

Making of...
Close up: Jim Beam - Leather Packing - The secret Message

Stepp 1: Die perfekte Kulisse - The perfect backdrop
Stepp 2: Jim Beam - Die richtige Flasche besetzen - Cast the right Bottle




Stepp 3: Der Chor & die Statisten - The Chorus & the Extras
The Message: The Key to Success

Links: Jim Beam

April 6, 2012

Aufgestapelt

I saw an amazing image with a room completely stacked with crates as a rack for shoes. Please visit the sides a beautiful living & my ideal home and you will understand my refreshment.

Cable clutter hidden below wine crate






Meine Antwort hierzu sind Weinkisten als Bücherregal. Ich habe zwar ein separates Zimmer als Home Office aber manchmal will ich doch lieber im Wohnzimmer arbeiten. Wenn ich Gäste erwarte dann kommt noch ein weiteres Brett hinzu et voila, wir haben einen Esstisch.
Bilder hierzu werden bald folgen....

My answer to this are wine crates as a bookshelf. Although I have a separate room as a home office but sometimes I rather want to work in the living room. If I expect guests I just add another board et voila we have a dining table.
Images on this will follow soon....